Les z’haricots sont trop salés

Un des nombreux beaux défis qui se posent en traduisant tourne autour de l'adaptation de chansons. Pourquoi l'auteure a-t-elle choisi telle référence? C'est la ligne mélodique qui l'a interpellée, le texte lui-même, la période ou le lieu géographique auquel on peut faire un clin d'oeil en l'évoquant? Quand l'auteure que l'on traduit baigne dans l'univers … Lire la suite Les z’haricots sont trop salés