AILLEURS SUR LE WEB

Lecture de « Spermaceti », traduction en français de la suite de poèmes « Espermecetí » d’Isabel Zapata. Vimeo, 27 juillet 2020.

« Un coup d’oeil dans les coulisses de la traduction, ou, comment The Birth House est devenu L’accoucheuse de Scots Bay« . Première Causerie du mardi, édition 2020, au Monument Lefebvre de Memramcook. Facebook Live, 7 juillet 2020.

« Dans la peau de… Sonya Malaborza, traductrice et passionnée de littérature franco-canadienne ». La Bible urbaine, 29 mai 2020.

Lancement virtuel de L’accoucheuse de Scots Bay, avec Sonya Malaborza et Danielle LeBlanc. Facebook Live, 14 mai 2020.

Table ronde « Réécrire l’histoire / Rewriting History », avec Sally Armstrong, Michael Crummey, Sonya Malaborza et Audrée Wilhelmy, animée par Danielle LeBlanc dans le cadre du Festival Frye 2020. YouTube, 1 mai 2020.

Lecture d’un extrait d’Isolario, avec Adalber Salas Hernández. YouTube, 25 avril 2020.

Lecture d’un extrait de L’accoucheuse de Scots Bay. YouTube, 21 avril 2020.

Échange avec Catherine Égo dans le cadre de la série La littérature au temps du coronavirus des éditions Mémoire d’encrier. YouTube, 9 avril 2020.